lundi 9 juillet 2012

Feeling local


Il y a des moments où mon ego est tout content de la phrase ou locution que je viens de sortir. Ca gonfle et ça chauffe, j'aime bien.


Dans ces moments-là, s'il n'y avait l'accent, les fringues Cyrillus des enfants et le fait que parfois je réponds "not so good " à la question "how are you?", je pourrais presque passer pour une locale...



Comme par exemple quand je salue un groupe de femmes d'un sompteux         "Hi guys!",

ou que j'arrive à hululer mon "awwsooome" juste comme il faut, avec la mâchoire bien décrochée, les dents apparentes dans le sourire ultra bright et au moins une octave entre la première et la deuxième syllabe.

Ou quand je place ces sommets de l'imagerie langagière américaine

"Oh my, it sucks!"
:(((

"Oh my, it rocks!"
:)))

Et celle-là, mais celle-là je n'ose pas encore la faire:
"We'll have you over soon, i promise, ok?"

1 commentaire:

  1. Tu pourrais ajouter ' I would really appreciate that' que tu maitrises bien aussi :)

    RépondreSupprimer